Asterix di René Goscinny e Albert Uderzo


BIBLIOGRAFIA DI ASTERIX

Alcune precisazioni. In particolare per quanto riguarda le edizioni, mi sono riferito agli albi da me posseduti, per quanto riguarda ristampe ecc., quindi possono esserci delle differenze con altri albi presenti nel mercato. Non ho molto chiaro il discorso delle edizioni in italiano, in quanto la stragrande maggioranza sono pubblicate della Mondadori, ma alcuni sono della Fabbri-Dargaud, altri delle Bonelli-Dargaud, altri ancora del Giornalino... Se qualcuno ne se di più, sarebbe bello se me lo dicesse... :)

Quando possibile ho inserito letteristi e altre informazioni varie, sperando di fare cosa gradita ai maniaci di informazioni e dettagli!
E' anche disponibile una cronologia dettagliata delle pubblicazioni originali francesi ed italiane, con qualche nota a margine.

Prima pagina

Questa è la riproduzione della prima pagina della prima avventura di Asterix!

Un grazie particolare e caloroso a mia madre, che si e’ sfogliata tutti e 30 gli albi copiandosi tutte le informazioni che state leggendo, visto che all’epoca della stesura di questa scheda non potevo consultarli da me!

TITOLO: Asterix il Gallico
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marchesi Marcello
EDITORE: Paris: Dargaud S.A., 1961; Milano: Arnoldo Mondadori Editore, prima edizione febbraio 1968 - Settima edizione settembre 1972
TIPOGRAFIA: Stampato nelle Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
NOTE: Nel 50 a.C., i Galli vengono sconfitti dai romani dopo una lunga lotta. I loro capi come Vercingetorige devono deporre le loro armi ai piedi di Cesare. La pace così stabilita è turbata da qualche offensiva dei Germani, subito repressa. Tutta la Gallia è dunque occupata... Tutta?... No! Perché una regione resiste vittoriosamente all’invasore. Una piccola regione assediata dagli accampamenti romani...
SINOPSI: E’ la prima avventura di Asterix, quindi ci viene presentata una panoramica dei personaggi. Panoramix, il druido, viene catturato da una pattuglia romana, che vorrebbe costringerlo a produrre la bevanda magica. Asterix entra di nascosto nell’accampamento e cerca di liberare il druido; i due ne approfittano per combinare un paio di scherzetti ai romani che credono di tenerli prigionieri. Alla fine vengono liberati proprio dall’ultima persona che si sarebbero aspettati lo facesse.

TITOLO: Asterix e il falcetto d’oro
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1962; Milano: Bonelli-Dargaud, Prima edizione “Albi di Astérix” settembre 1969. Per la lingua italiana pubblicato dalla Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Panoramix rompe il suo falcetto d’oro. Ne ha bisogno di un altro, ma solo un artigiano a Lutezia è in grado di fare falcetti degni di un druido. Tale artigiano è un parente di Obelix, fra le altre cose. Asterix e Obelix si recano quindi nella futura capitale di Francia, ma di falcetti e dell’artigiano neanche l’ombra. Iniziano quindi ad indagare e solo alla fine riusciranno a svelare il mistero che circonda la scomparsa del cugino di Obelix e dei suoi falcetti.

TITOLO: Asterix e i Goti
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana.
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1963; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione maggio 1969 - Settima ristampa gennaio 1980
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Panoramix partecipa alla riunione dei druidi nella foresta dei Carnuti, dove devono dare prova delle loro capacità. Asterix e Obelix accompagnano il druido, ma non possono entrare nella foresta. Un manipolo di goti però entra lo stesso. Quando scoprono che Panoramix sa preparare la bevanda magica (e che bevanda!), lo rapiscono. Asterix e Obelix si lanciano quindi al suo soccorso.

TITOLO: Asterix gladiatore
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1964; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione luglio 1964 - Quinta ristampa gennaio 1978
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Il prefetto delle Gallie vuole portare in dono a Cesare, al termine del suo mandato, un regalo. E decide di rapire uno degli irriducibili galli: Assourancetourix. Asterix e Obelix partono per Roma e, dopo diverse avventure, si fanno assumere come gladiatori, perché il bardo verrà gettato nell’arena. Inutile dire che riusciranno a vincere gli altri gladiatori (con un nuovo gioco non proprio apprezzato da Cesare), e Assurancetourix potrà anche esibirsi davanti al pubblico dell’arena, ma gli effetti non saranno dei migliori.

TITOLO: Asterix e il giro di Gallia
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1965; Milano: Arnoldo Mondadori Editore SpA, prima edizione giugno 1978
TIPOGRAFIA: Stampato nelle Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: I romani decidono di costruire una palizzata tutto attorno al villaggio per rinchiudere i galli. Ma Asterix non ci sta. La Gallia ci appartiene, urla ai romani, e per dimostrarlo propone una sfida: un giro di tutta la Gallia, raccogliendo prove gastronomiche del loro passaggio nelle varie località. Ovviamente i romani faranno di tutto per impedire ai nostri eroi di completare il giro. E’ in questa avventura che incontrano Idefix.

TITOLO: Asterix e Cleopatra
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marchesi Marcello
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1965; Milano: Fabbri/Dargaud, 1982
TIPOGRAFIA: Stampa: Tipolitografia G: Canale & C. S.p.A. - Torino
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
NOTE: Pare che le famose statistiche sull’incredibile quantità di materiale necessario alla realizzazione dell’opera, riportate in copertina dell’album, facciano il verso a quelle presentate nel film di Ben Hur, o a quelle di Cleopatra, con Liz Taylor (le fonti sono contrastanti!).
SINOPSI: Numerobis, un alessandrino amico di Panoramix, riceve l’incarico dalla sua regina (quella con il nasino molto grazioso!) di costruire un palazzo in tre mesi, perché possa vincere una scommessa con Cesare sul valore del popolo egizio. Il povero architetto chiede quindi aiuto a Panoramix, il quale si reca in Egitto con Asterix e Obelix. Oltre ai romani, è presente anche un antagonista di Numerobis, i quali cercheranno di ostacolare in tutti i modi lo sviluppo e la costruzione del palazzo. Emozioni fino alla fine!

TITOLO: Asterix e il duello dei capi
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1966; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione aprile 1970 - Settima ristampa novembre 1979
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 48 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: I romani decidono di ricorrere ad una vecchia legge gallica, secondo la quale un capo può sfidarne un altro e se vince unire le due tribù. Il campione per i romani c’è, un capo gallo grande e grosso che ha accolto i “beneamati invasori”, ma resta il problema della pozione magica. I romani cercano di eliminare Panoramix, ma ci pensa Obelix con un colpo di menhir. Panoramix entra in un perenne stato confusionale, e la sfida viene lanciata. I galli fanno di tutto per far rinsavire in tempo il druido, ma falliscono sempre. Il giorno del duello dei capi si avvicina...

TITOLO: Asterix e i Britanni
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Manzoni Carlo (nella copia da me consultata c’e’ anche scritto Marconcini Luciana. Non so quale dei due. Forse che nell’edizione sucessiva alla prima traduzione della Marconcini si e’ sostituita quella di Manzoni?).
EDITORE: Paris: Dargaud S.A., 1966; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione marzo 1969 - Sesta ristampa maggio 1978
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 52 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Un villaggio bretone resiste all’invasore (sempre Cesare), ma si trova in difficoltà. Beltorax, uno degli assediati, si reca quindi in Armorica per chiedere aiuto a suo cugino Asterix. I tre (assieme ad Obelix, ovviamente), partono con una botte di bevanda magica per aiutare i resistenti, ma dovranno vedersela con le legioni romane sorprendentemente sveglie ed agguerrite, con ladri di botti, la particolare Londinum ed altre cosucce. Alla fine i romani riescono a distruggere la botte di pozione magica. Ma Asterix ha ancora un asso nella manica, anzi, nella tasca (!), e le legioni che assediano il villaggio bretone saranno sbaragliate ancora una volta.

TITOLO: Asterix e i Normanni
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1966; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione febbraio 1970 - Sesta ristampa maggio 1978
TIPOGRAFIA: Stampato nelle Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 48 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix.
SINOPSI: Menabotte, nipote di Abraracourcix, viene inviato dal padre in Armorica per rinforzarsi, poiché la vita di Lutezia, secondo il genitore, non è adatta a temprare gli spiriti galli. Nello stesso tempo Grandibaf, capo dei Normanni, decide di compiere una missione culturale. Tutti sanno cos’è la paura, tranne i Normanni, e questo è inaccettabile. Partono quindi per il continente, ma sbarcheranno proprio sulla costa del nostro villaggio, dove neanche gli abitanti sanno cosa sia la paura. Menabotte, invece, sembra essere un campione. Rapito Menabotte, Asterix e Obelix cercano di liberarlo, ma ci riusciranno solo con l’intervento di Assurancetourix.

TITOLO: Asterix legionario
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marchesi Marcello
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1968; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione maggio 1968 - Settima ristampa maggio 1978
TIPOGRAFIA: Stampato nelle Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 48 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Tragicomix, il fidanzato di Falbalà, una graziosa fanciulla del villaggio, viene arruolato nelle legioni romane e mandato in Africa. Obelix, innamorato di Falbalà, prende l’iniziativa ed assieme ad Asterix va ad arruolarsi. I due quindi entrano nell’esercito romano assieme ad una schiera di altri simpaticissimi volontari provenienti da tutte le province della repubblica romana, stravolgendo non poco la ferrea vita della legione. Mandati in Africa, proprio mentre Cesare sta combattendo contro Pompeo, suo nemico nella guerra civile, i due non perdono tempo nel distinguersi per iniziative poco disciplinate, ma alla fine ritrovano il povero Tragicomix.

TITOLO: Asterix e lo scudo degli Arverni
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1969; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione novembre 1970 - Quinta edizione ottobre 1976
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 48 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Dopo l’ennesimo banchetto, Abraracourcix ha qualche dolore allo stomaco. La diagnosi di Panoramix è ineluttabile: il capo deve stare a dieta. Seppur a malincuore, Abraracourcix si reca in una stazione termale, ovviamente scortato dai due suoi migliori guerrieri. Nel frattempo Cesare vuole fare un trionfo in Gallia in grande stile, e vuole farlo sullo scudo che Vercingetorige gettò ai suoi piedi da vinto. Purtroppo lo scudo non fa parte del bottino personale di Cesare... I romani partono allora alla ricerca di questo scudo, invischiando anche i nostri due amici, i quali non perderanno occasione per farsi scherno di loro. Il finale è quanto mai a sorpresa.

TITOLO: Asterix alle olimpiadi
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1968; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione giugno 1972 - Terza ristampa ottobre 1977
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 48 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Nell’accampamento di Acquarium un legionario si sta allenando. Per cosa? Per i giochi olimpici. Allora anche i nostri amici vogliono partecipare, semplicemente per farsi beffe dei romani... tanto loro hanno la pozione magica. Ecco che partono tutti (proprio tutti, l’intero villaggio al gran completo, donne escluse ovviamente!), verso la Grecia. Purtroppo scoprono che non sono ammesse bevande particolari durante i giochi.... Ma Asterix salva la situazione con un colpo di genio!

TITOLO: Asterix e il paiolo
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud S.A., 1969; Milano: Arnoldo Mondadori Editore, prima edizione luglio 1970 - Terza ristampa maggio 1972
TIPOGRAFIA: Stampato nelle Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Un capo gallico decide di portare il pagamento delle tasse a Cesare al villaggio gallico che ben conosciamo per paura di essere derubato. Asterix si fa carico della custodia, ma al mattino i soldi sono spariti, ed è rimasto solo il paiolo. Asterix, con il dispiacere di tutti, viene bandito dal villaggio, perché non degno, e parte alla ventura per recuperare la somma che è stata rubata. Varie e diverse sono le peripezie che devono fronteggiare i due amici (perché Obelix non lo abbandona), ma alla fine riusciranno ad assolvere al loro dovere, con un colpo di scena degno dei migliori polizieschi!

TITOLO: Asterix in Iberia
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1969; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione novembre 1970 - Quinta ristampa settembre 1978
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Anche in Iberia c’è un villaggio che non si arrende all’invasore (ovviamente Cesare!). Quest’ultimo allora fa rapire il figlio del capo, ricattandolo. Il piccolo Pepe (di nome e di fatto) viene inviato per essere tenuto sotto controllo proprio in uno degli accampamenti che circondano il villaggio gallico. Asterix e Obelix decidono quindi di riportare il piccolo a casa. Nel loro viaggio dovranno affrontare di tutto, compresa la perdita della borraccia con la bevanda magica di Asterix, che dovrà lottare nell’arena contro un uro selvaggio, inventando la corrida.

TITOLO: Asterix e la zizzania
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1970; Milano: Bonelli-Dargaud, pubblicato dalla Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione ”Albi di Astérix” ottobre 1984
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix.
SINOPSI: Cesare viene a conoscenza dell’esistenza di un essere umano particolare: ha la capacità di seminare la zizzania come pochi altri. Decide quindi di impiegarlo per immobilizzare e mettere uno contro l’altro i galli irriducibili, che già di loro hanno astio e inimicizie. Il piano sembra avere successo, ma Asterix inizia a giocare con le stesse regole del gioco impostate da Detritus (l’uomo-zizzania!).

TITOLO: Asterix e gli elvezi
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1970; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione luglio 1971 - Quarta ristampa ottobre 1977
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix.
SINOPSI: Un ispettore viene inviato da Roma per controllare le poche entrate della prefettura di Condate (attuale Rennes), decisamente sospette. L’ispettore viene avvelenato e chiede l‘intervento del saggio Panoramix, il quale lo ricovera nel villaggio. Ma la sapienza di Panoramix questa volta non è sufficiente a guarirlo, egli necessita di un ingrediente fondamentale: una stella alpina. Asterix e Obelix partono quindi per il paese degli elvezi. Qui incontreranno tutti gli aspetti e i clichés tipici della Confederatio Helvetica, oltre a dover sfuggire alle solite legioni romane che cercano di bloccarli.

TITOLO: Asterix e il Regno degli Dei
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1971; Milano: Bonelli-Dargaud, pubblicato dalla Arnoldo Mondadori Editore SpA, prima edizione "Albi di Astérix” maggio 1985
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix.
SINOPSI: Cesare decide di integrare con la forza il villaggio dei galli nella civitas romana, facendo costruire attorno al villaggio stesso una città: palazzi, negozi, biblioteche, arene, ecc, sapranno dividere ancora di più i galli, i quali dovranno integrarsi o saranno destinati a scomparire. Vengono quindi iniziati i primi lavori, e i galli per il momento lasciano fare, anche per permettere la liberazione degli schiavi, impiegati nella costruzione del primo palazzo. Intanto iniziano ad arrivare i primi romani, e il villaggio comincia a sentire l’influenza di questi nuovi vicini di casa. Il piano di Cesare sembra fare effetto, ma Asterix e Obelix riusciranno a scongiurare il peggio.

TITOLO: Asterix e gli allori di Cesare
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1972; Milano: Bonelli-Dargaud - Pubblicato dalla Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione “Albi di Astérix” gennaio 1985
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix.
SINOPSI: Abraracourcix viene invitato a Lutezia da suo cognato, il quale non perde occasione per rinfacciare al capo gallico il lusso e la propria posizione di mercante. Beniamina, moglie del capo, è ovviamente sensibile a questi aspetti, e Abraracourcix, un po’ ebbro, promette di preparare al cognato un piatto che non ha prezzo: un ragù condito con... gli allori di Cesare. Asterix e Obelix sono ovviamente incaricati di questa missione, seppur di controvoglia. Tornano quindi a Roma e dopo innumerevoli peripezie, passando per esempio come schiavi in una stimata famiglia romana, o affrontando un tribunale e facendo emettere una strana sentenza, riusciranno a prendere gli allori per permettere al loro capo di mantenere la sua promessa.

TITOLO: Asterix e l’indovino
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud S.A., 1972; Milano: Arnoldo Mondadori Editore, prima edizione novembre 1973
TIPOGRAFIA: Stampato nelle Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix.
SINOPSI: Panoramix è assente dal villaggio, per la solita riunione nella foresta dei Carnuti e in una serata di pioggia un indovino bussa alle porte del villaggio chiedendo rifugio. Capisce di essere arrivato in un villaggio di creduloni, e ovviamente ne approfitta. Riesce addirittura a far sgombrare il villaggio per permettere ai romani di insediarsi. Ma il ritorno di Panoramix e la presenza vigile dei due eroi faranno tornare le cose al loro posto!

TITOLO: Asterix in Corsica
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1973; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione maggio 1974 - Seconda ristampa ottobre 1977
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 48 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix.
NOTE: - PREMESSA - In generale si pensa alla Corsica come alla terra natia di un imperatore che ha scritto nel grande libro della Storia pagine memorabili almeno quanto quelle del nostro vecchio amico Giulio Cesare. Ma essa è stata anche la culla di un romantico cantante dalla lunga e gloriosa carriera: i suoi motivi di Marinella e della bella Catarineta sci sci han riempito il mondo. La Corsica è anche il paese della vendetta, della siesta, dei complicati intrighi politici, dei formaggi piccanti, dei maiali selvatici, delle castagne (leggi cazzotti), dei succulenti merli beffeggiatori e dei vecchi senza età che guardano scorrere la vita.
Ma la Corsica non è tutta qui! E’ uno di quei luoghi privilegiati della Terra che godono di una loro tipicità che né i tempi né gli uomini riescono a intaccare. E’ uno dei paesi più belli del mondo e ben merita l’appellativo di ”isola della Bellezza”.
Ma perché questa premessa? - si chiederà qualcuno. Perché i corsi - che son ritenuti individualisti, tanto son sicuri di sé, apatici, ospitali, leali, fedeli agli amici, attaccati al paese natio, chiacchieroni e coraggiosi - sono pure ben altro.
Sono permalosi.
Gli Autori
SINOPSI: I Galli organizzano una rimpatriata con tutti gli amici che hanno conosciuto nel corso delle loro precedenti avventure. I legionari degli accampamenti vicini lo sanno bene, e decidono di allontanarsi, ma purtroppo un prefetto giunge inaspettatamente con un prigioniero. I galli, che cercano un po’ di romani per far gazzarra, devono quindi accontentarsi. Il prigioniero, prontamente liberato, si rivela essere un corso. Ovviamente Asterix e Obelix lo seguono per riaccompagnarlo al suo paese. Conosceranno quindi la Corsica, il suo profumo di timo e mandorlo, di pino e sabbia, ma soprattutto il formaggio!! Non mancheranno di liberare anche la Corsica da un prefetto bricconcello e di restituire la libertà a questo popolo.

TITOLO: Asterix e il regalo di Cesare
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1974; Milano: Bonelli-Dargaud - Pubblicato dalla Arnoldo Mondadori Editore SpA, prima edizione “Albi di Astérix” giugno 1984
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Cesare distribuisce a tutti i legionari che si ritirano dall’esercito la proprietà di un appezzamento in una delle province romane. Ad un legionario un po’ più scansafatiche, consegna la “proprietà“ del piccolo villaggio gallico. Il legionario vende tale proprietà per una bottiglia di vino. L’oste che ha preso parte nel baratto decide quindi di trasferirsi in Armorica e di prendere possesso del suo podere. Ovviamente Abraracourcix non ha intenzione di andarsene e ci sarà una vera e propria campagna elettorale all’interno del villaggio, in cui chi comanda saranno come al solito le donne! Nel frattempo il legionario in pensione decide di riprendersi la sua proprietà e fa richiesta alle legioni vicine di assaltare il villaggio. Tutto sembra perduto, perché le divisioni nel villaggio sono più forti che mai, e Panoramix non vuole preparare la pozione. Ma il banchetto finale ci sarà anche questa volta.

TITOLO: Asterix in America
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Marconcini Luciana
EDITORE: Paris: Dargaud S.A., 1975; Milano: Bonelli-Dargaud - Pubblicato dalla Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione “Albi di Astérix” maggio 1984
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 47 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Asterix va a pescare del pesce “ragionevolmente fresco“ per la pozione magica di Panoramix, perché il pescatore ufficiale del villaggio, Ordinalfabetix, si rifornisce solo dai grossisti di Lutezia e non ha importanza il fatto che il villaggio sia sul mare. Ma una volta in alto mare una tempesta spinge Asterix ed Obelix molto ad occidente... troppo ad occidente. I due eroi riescono però a sbarcare sulle coste di un paese e non realizzando subito la gravità della situazione, incontrano i nativi del continente e imparano a vivere con loro, nonostante i grossi problemi di linguaggio. Alla fine i due scappano (prima che Obelix resti invischiato in un matrimonio!!), e sono catturati da una nave di Vichinghi scopritori dell’America (dopo i nostri galli!), che li riportano nel continente a loro noto. Da lì a scappare di nuovo verso l’Armorica, il passo è breve.

TITOLO: Asterix e la Obelix SpA
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Dei Fedora
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1976; Milano: Arnoldo Mondadori Editore SpA, prima edizione marzo 1977
TIPOGRAFIA: Stampato nelle Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Cesare decide di dare credito ad uno dei suoi nuovi rampolli, usciti dalle alte scuole latine. Questi propone di sconfiggere i galli facendoli diventare decadenti, ossia inondandoli di denaro. L’unica cosa che sanno fare i galli, oltre a litigare, è cacciare e... scolpire menhir. Ecco quindi che il furbo romano comincia a pagare Obelix per i menhir che gli porta. Il buon Obelix non capisce molto il senso del denaro, ma lo capiscono ben gli altri abitanti, che un po’ alla volta si dividono in coloro che fanno menhir, e coloro che cacciano per dar da mangiare ai tagliapietre. La cosa sembra funzionare, ma le casse di Cesare non sono infinite, e la concorrenza di altri fabbricanti di menhir comincia a farsi sentire. Si innesca quindi una spirale inflazionistica che fa crollare l’economia del mondo romano. Per una volta, sono solo i buoni sentimenti che riescono ad avere la meglio e a riappacificare i nostri amici.

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix: Le Dodici Fatiche di Asterix
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1976; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione settembre 1993
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO:
SERIE: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix:
NOTE: Questo albo è in realtà tratto dal cartone animato omonimo, ma essendo il cartone animato scritto e pensato da Goscinny e Uderzo, sotto alcuni punti di vista può essere considerato come facente parte della bibliografia ufficiale. Si tratta più che altro della narrazione di quello che accade nel film con alcune tavole di illustrazione.
SINOPSI: Cesare decide di compiere un ultimo tentativo per assoggettare i galli, ma si tratta di un tentativo particolare. I galli, egli dice, sono quasi sovrumani, sconfiggono sempre le sue legioni e riescono ad avere la meglio su chiunque. Che si tratti di semidei? Egli decide allora di sottoporre i nostri eroi a 12 prove, di vario genere, fisiche, di resistenza, psichiche, di coraggio e via dicendo. Se alla fine delle 12 prove i nostri eroi saranno ancora vivi, vorrà dire che si trattano proprio di semidei, “e io non posso lottare contro gli dei!“, dice Cesare. Il finale e’ decisamente melenso e poco interessante.

TITOLO: Asterix e i Belgi
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
EDITORE: Paris: Dargaud Editeur, 1979; Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione giugno 1979
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
NOTE: Con la gentile collaborazione di Victor Hugo, per il testo e di Pieter Brueghel il Vecchio, per il disegno.
Ultima avventura scritta da Goscinny.
SINOPSI: Giunge alle orecchie di Abraracourcix che Cesare abbia detto che i galli più valorosi siano i belgi. Inaccettabile. Abraracourcix, contro il parere di tutti, parte da solo (ma scortato a distanza da Asterix e Obelix) per vedere se è vero quello che dice Cesare. Incontrata una tribù di belgi, decidono di indire una gara per vedere chi sia il più valoroso: chi distrugge più accampamenti romani, sarà il vincitore. Inutile dire che saranno pari, e che la battaglia finale sarà contro le legioni di Cesare. Albo densissimo di citazioni e riferimenti, culturali e non, alla patria del fumetto europeo. Anche il colore del cielo è come quello fiammingo!

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix: Asterix e il Grande Fossato
TESTI: Uderzo Albert
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
EDITORE: Paris: Editions Albert-René, Goscinny & Uderzo, 1980; Milano: Licenziatario esclusivo per l’edizione italiana Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione luglio 1980
LETTERING: Dalla Villa Tuis Renata
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Primo albo interamente scritto e disegnato da Albert Uderzo. Scopriamo che c’è un altro villaggio più o meno indipendente in Gallia, il quale però ha la particolarità di essere diviso da un grande fossato. Come ci si può aspettare, un giovane di una metà ama ed è ricambiato da una giovane dell’altra metà. L’elemento disturbatore è il consigliere di uno dei due capi del villaggio, che ruba la pentola della pozione magica portata da Asterix e la consegna ai romani. Questa volta gli effetti della mescolanza di diverse pozioni di Panoramix, produce degli effetti... ben visibili!

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix: L’odissea di Asterix
TESTI: Uderzo Albert
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Goscinny-Uderzo, 1981; Milano: licenziatario esclusivo per l’edizione italiana Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione novembre 1981
LETTERING: Dalla Villa Tuis Renata
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
NOTE: A René.
SINOPSI: Panoramix scopre di essere rimasto senza petra oleum, un ingrediente fondamentale per la pozione magica. Asterix è quindi costretto a partire per l’Asia Minore alla ricerca di un po’ di questo liquido. Cesare nel frattempo manda dietro ai galli una spia, quasi druido, che si unisce ai nostri amici, e che cercherà di evitare che la loro missione giunga a termine. E ci riesce. Asterix quindi, mentre fa ritorno al villaggio senza il prezioso ingrediente, è parecchio triste...

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix: Il figlio di Asterix
TESTI: Uderzo Albert
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Goscinny-Uderzo, 1983; MIlano: per l’edizione italiana licenziatario esclusivo Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione ottobre 1983
LETTERING: Dalla Villa Tuis Renata
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Officine Grafiche Arnoldo Mondadori, Verona
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Di buon mattino Asterix si sveglia e trova sulla sua porta di casa un pargolo in culla. La sorpresa è tanta e le malelingue cominciano a parlare. Nel frattempo i romani si fanno particolarmente aggressivi e cercano di entrare in tutti i modi nel villaggio per prendere questo bambino, il quale riesce a bere della pozione magica e diventa veramente intrattenibile, sia per i galli che per i romani. Il finale è imprevisto ma non esaltante.

TITOLO: Asterix e la sorpresa di Cesare
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Alba Avesini
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Gosinny-Uderzo, 1985; Milano: licenziatario esclusivo per l’edizione italiana Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione marzo 1986
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 64 p.
SERIE: Un’avventura di Asterix
NOTE: Questo libro è stato tratto dal film “Asterix e la sorpresa di Cesare”, una co-produzione Gaumont, Dargaud e Les Productions René Goscinny da un adattamento di Pierre Tchernia degli album “Asterix Gladiatore” e “Asterix Legionario”. Il film è stato realizzato da Paul e Gaeatan Brizzi e da Michel Guérin, caposcenografo.
SINOPSI: Si vedano gli albi “Asterix Legionario” e “Asterix Gladiatore”, le variazioni sui temi portanti di queste due avventure sono minime.

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix: Le mille e un’ora di Asterix
TESTI: Uderzo Albert
DISEGNO: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Goscinny-Uderzo, 1987; Milano: licenziatario esclusivo per l’edizione italiana Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione ottobre 1987
LETTERING: Giorgio Vaccaro
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
SINOPSI: Assourancetourix riesce a far piovere quando canta (anche se non è una novità). E dal cielo cade uno strano personaggio, con un tappeto e una fascia in testa, dalla pelle scura. Spiega che viene da un regno molto ad Oriente, che il suo paese soffre di siccità e che se non pioverà allo scadere di mille e un‘ora, la figlia del suo re sarà giustiziata per ingraziarsi gli dei. Inizia quindi un viaggio con Asterix, Obelix e Assourancetourix verso l‘Oriente, per mettere a frutto le potenzialità canore del bardo. Ma i nemici a corte e gli imprevisti sono sempre in agguato.

TITOLO: Come fu che Obelix cadde da piccolo nel paiolo del druido
TESTI: Goscinny René
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
COLORAZIONE: Mébarki Thierry
GRAFICA: Uderzo Albert e Crapule Productions!
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Goscinny & Uderzo 1989; licenziatario esclusivo per l'edizione italiana, Milano: Arnoldo Mondadori Editore SpA, prima edizione ottobre 1989
TIPOGRAFIA: Stampato presso Milanostampa SpA, Farigliano, Cuneo
NOTE: Si tratta di un volume speciale (serie oro); sono in realtà illustrazioni a corredo di un testo non completamente sviluppato da Goscinny come sceneggiatura per un fumetto.
SINOPSI: Si narra della caduta di Obelix nella pentola con la pozione magica.

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix: La rosa e il gladio
TESTI: Uderzo Albert
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Goscinny-Uderzo, 1991; Milano: licenziatario esclusivo per l’edizione italiana Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione settembre 1991
LETTERING: Tuis Renata
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
NOTE: nota dell’autore - La sceneggiatura di questa avventura di Asterix è stata scritta nel 1990. I disegni sono stati completati nel maggio 1991.
Ogni riferimento a luoghi, personaggi e situazioni realmente esistenti è puramente casuale.
SINOPSI: Il bardo non viene più sopportato dalle donne galliche del villaggio, le quali hanno chiesto ad una donna-bardo di Lutezia di sostituire Assourancetourix. Tale donna però, decisamente femminista, oltre a simpatizzare per Asterix (che non accettando le sue avances, sarà bandito dal villaggio, e assieme a lui anche Panoramix in volontario esilio), determina l’allontanamento di tutti gli uomini nella foresta. Nel frattempo una strana galera sbarca nelle coste armoricane, e solo una tregua fra Asterix e Maestria (la donna-bardo), riuscirà a salvare le sorti del villaggio.

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix: La galera di Obelix
TESTI: Uderzo Albert
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
CHINE: Mébarki Frédéric
COLORI: Mébarki Thierry, Coordinamento dello Studio ETC
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Goscinny-Uderzo, 1996; Milano: licenziatario esclusivo per l’edizione italiana Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione settembre 1996
LETTERING: Giorgio Vaccaro
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 45 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
NOTE: a mio nipote Thomas e in omaggio a un grande attore, Kirk Douglas
SINOPSI: Obelix ha da sempre un chiodo fisso: bere la pozione magica. Rinunciando ad una battaglia con i romani, riesce a scolarsi tutta una marmitta. Le conseguenze sono devastanti. La sapienza di Panoramix non è sufficiente a rimediare completamente al danno. Nel frattempo degli schiavi fuggono da Roma su una galera di Cesare e approdano sulle coste del villaggio che conosciamo bene perché unica sacca di resistenza al potere di Roma. Panoramix ha quindi l‘idea di usare la nave per andare alla ricerca di un paese... particolare, per riportare Obelix alla normalità e per offrire nuove possibilità agli schiavi.

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix: Asterix e la Traviata
TESTI: Uderzo Albert
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Avesini Alba
CHINE: Mébarki Frédéric
COLORI: Mébarki Thierry, Coordinamento dello Studio “Et Cetera”
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Goscinny-Uderzo, 2001; Milano: licenziatario esclusivo per l’edizione italiana Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione marzo 2001
LETTERING: Giorgio Vaccaro
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 48 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
NOTE: a mio nipote Hugo
SINOPSI: Mentre le madri dei due nostri eroi sono in visita al villaggio, e fanno di tutto, da brave madri, per accasare i figli, i padri di questi sono imprigionati dal prefetto di Condate. Asterix e Obelix ricevono in dono dai genitori un gladio e un elmo di un nobile patrizio, ma questi oggetti sono cercati dai romani, i quali ricorreranno a diversi stratagemmi. Ritroviamo quindi diversi personaggi già noti, fra cui la bellissima Falbalà… in un crescendo di scambi di persone e di inganni.
Anche qui, scene già viste in altri albi, alcuni errori storici, e una trama un po’ sotto tono.

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano - Quattordici storie complete di Asterix: Asterix tra banchi e... banchetti
TESTI: Goscinny René e Uderzo Albert
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Logomotiv (Natalina Compiacente)
COLORI: Coordinamento dello Studio “Et Cetera”
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Goscinny-Uderzo, 2003; Milano: licenziatario esclusivo per l’edizione italiana Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione settembre 2003
LETTERING: Giorgio Vaccaro
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 56 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
NOTE: Nota dell'editore transalpino - Fin dagli anni Sessanta, quando la creazione di "storie lunghe" di Asterix gliene lasciava il tempo - cioè assai di rado - René Goscinny e Albert Uderzo hanno realizzato alcune storie brevi oggi considerate dei piccoli capolavori. La maggior parte sono apparse per la prima volta su "Pilote", il mitico settimanale, poi trasformatosi in mensile, diventato rivista "culto" di un'intera generazione di francesi. Le altre sono state eccezionalmente pubblicate da un settimanale femminile, da alcuni giornali americani e perfino da un Comitato Organizzatore delle Olimpiadi.
Era inevitabile che tutti questi lavori venissero prima o poi riuniti in un volume fuori collana di Asterix... Ma era meglio per noi farlo piuttosto prima che poi... Da tempo, infatti, siamo bersaglio di terrificanti minacce. Terrorizzati all'idea che gli ostili quanto impazienti ignoti mettessero in atto la loro vendetta costringendoci a mangiare cinghiali arrosto a colazione, ci siamo arresi... Ma un giorno smaschereremo gli autori di questo odioso ricatto!
Ora però, vi lasciamo al piacere della lettura di questi tesori nascosti, che abbiamo riportato alla luce dopo un lungo lavoro di revisione e aggiornamento. Le storie talvolta sono firmatre dal solo Albert, perchè realizzate dopo la scomparsa, nel 1977, del suo amico e complice; talvolta dalla coppia più celebre del fumetto mondiale: René Goscinny e Albert Uderzo.
Vedendo le sue truppe impegnate in questa dura ma appassionante fatica, Albert si è rimesso al lavoro e, per suo puro piacere, ha realizzato nella primavera del 2003 non solo il disegno di copertina, ma anche la sceneggiatura e le vignette di cinque pagine totalmente inedite che vedono protagonista un gallo dai poteri stupefacenti... Riuscirà l'intrepido pennuto a far entratre la sua storia... nella storia, a farla brillare in questa carrellata di ricordi che si snoda tra i più celebri banchi e immancabili banchetti?!...
SINOPSI: 14 storie, si, ma di un paio di pagine ciascuna. Gli argomenti sono i più disparati: il primo giorno di scuola nel villaggio, le consuete giornate, la nascita di Asterix e Obelix, una, inedita, con gli animali del villaggio, e altre parodie di storie dal tratto e dal gusto diverso, a seconda, evidentemente, del periodo in cui sono state disegnate: psichedelica, introspettiva, essenzialista, fantascientifica, pubblicitaria per le Olimpiadi del 1992 a Parigi e un paio con protagonisti proprio René e Albert. Da notare che ogni storia è introdotta da una pagina di note. Solo per i collezionisti.

TITOLO: Goscinny e Uderzo presentano un'avventura di Asterix: Quando il cielo gli cadde sulla testa
TESTI: Uderzo Albert
DISEGNI: Uderzo Albert
TRADUZIONE: Tito Faraci e Sergio Rossi
CHINE: Frédéric Mébarki
COLORI: Thierry Mébarki
EDITORE: Paris: Les Editions Albert René, Goscinny-Uderzo, 2005; Milano: licenziatario esclusivo per l’edizione italiana Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., prima edizione ottobre 2005
TIPOGRAFIA: Stampato presso le Artes Graficas Toledo S.A., Toledo (Spagna)
TIPO DI PUBBLICAZIONE: Libro
FORMATO: 46 p.
SERIE: Un'avventura di Asterix
NOTE - Prefazione: "A Bruno, mio fratello, a cui devo tutto" - Bruno Uderzo era il fratello maggiore di Albert. Avevano sette anni di differenza. E' stato lui che, riconoscendo il talento innato del suo giovane fratello, lo ha portato per la prima volta da un grande editore parigino. Tutto ciò accadeva nel 1940, Albert aveva tredici anni. Rispetto e complicità accomunavano i due fratelli.
Postfazione: Con questo libro voglio rendere omaggio al grande Jadsylwien... scusate, al grande Walt Disney che, da quel celebre e prodigioso druido che era, ha concesso a certi miei colleghi e a me di cadere dentro ai paiolo di una pozione di cui lui solo deteneva il grande segreto. Albert Uderzo
SINOPSI: Il villaggio e i dintorni sono in preda ad un coma catatonico, ne sono immuni solo Asterix, Obelix e Panoramix, perchè hanno bevuto della pozione magica. Una immensa sfera di metallo si posiziona sulla verticale del villaggio e un esserino viola scende e comunica ai tre galli che sono in pericolo, a causa dell'arrivo imminente dei Nagma, una popolazione aliena alla ricerca dell'arma segreta del villaggio, di cui tutto l'universo è a conoscenza. Le due razze aliene, pessime parodie del fumetto americano e giapponese, si danno battaglia in cielo, sopra la testa del villaggio rianimato, ma senza concludere nulla. I supposti pietosi colpi di scena non strappano nemmeno un sorriso, e la colorazione computerizzata e i giochi di parole irripetibili non aiutano ad accettare un finale dell'albo quanto mai scialbo e debolissimo.


Sono poi stati pubblicati quatto (non ho notizie più precise) libri-gioco ambientati nel mondo di Asterix, che oltre ai nostri due amici vedono la presenza fissa di Menabotte, il nipote luteziano di Abraracourcix, che abbiamo conosciuto in “Asterix e i Normanni”. Non ci sono storie vere e proprie, ma solo vignette singole prese da alcuni albi già stampati. Addirittura le vignette sono state modificate in alcune parti e adattate al contesto, per esempio al posto di un normanno viene disegnato un romano, tutto il resto resta uguale e viene “spacciata” per vignetta nuova... un po’ triste!

Si tratta dei seguenti albi:

  • Goscinny-Uderzo, “Il mistero dei falsi menhir” (“L’affaire des faux menhirs”), edizioni Albert-René, per l’Italia Arnoldo Mondadori, traduzione di A. Avesini, prima edizione ottobre 1988;
  • Goscinny-Uderzo, “L’appuntamento del capo” (“Le rendez-vous du chef”), edizioni Albert-René, per l’Italia Arnoldo Mondadori, traduzione di A. Avesini, prima edizione giugno 1989;
  • Goscinny-Uderzo, “La vedette Armoricana” (“La vedette armoricaine”), edizioni Albert-René, per l’Italia Arnoldo Mondadori, traduzione di A. Avesini, prima edizione ottobre 1989;
  • Goscinny-Uderzo, “Il grande gioco” (“Le grand jeux”), edizioni Albert-René, per l’Italia Arnoldo Mondadori, traduzione di A. Avesini, prima edizione 1990.
Scheda di MailMaster C.
Altre pagine:
  • Bibliografia italiana
  • Cronologia
  • FAQ
  • Il film
  • Il parco divertimenti
  • Il processo
  • I nomi
  • Riferimenti Culturali
  • Scandalo
  • Siti e Link
  • Scheda


  • Autori:
  • Albert Uderzo
  • René Goscinny
  • Altri franco-belgi





  •  

    inizio