Asterix di René Goscinny e Albert Uderzo


SITI & LINK

Presento qui la classica pagina con i link ai siti di Asterix, molti di questi riportano la versione originale di alcune pagine che ho tradotto.

Purtroppo molti dei siti che avevo individuato nel 1999, quando cominciai a lavorare a questa scheda, ormai non sono più reperibili. Dove è possibile li ho tradotti e riportati in questo sito, per completezza di informazione.
Sono ovviamente benvenute altre segnalazioni o commenti.

I link sono divisi per sezioni, per agevolare la ricerca di argomenti specifici. I siti sono inoltre all’interno delle sezioni catalogati in base all’importanza, con criteri totalmente soggettivi (i miei!).

Gli ufficiali

Il Sito Ufficiale, decisamente cambiato e rinnovato dai tempi delle mie prime visite, finalmente ricco di informazioni e tutto sommato di buona navigabilità, ma resto convinto dell'idea che chi abbia creato il sito creda che Asterix sia un prodotto destinato ai più piccini (interessanti erano a questo proposito le FAQ ufficiali, scomparse ma qui sotto riportate per memoria storica). Purtroppo resta molto pesante da un punto di vista grafico per lo scaricamento. Alcune sezioni sono interessanti, come la possibilità di comprare le versioni di Asterix tradotte e la pagina dei dossier, dove vengono presentati degli “approfondimenti“ su personaggi, fatti, oggetti presenti nelle avventure di Asterix, ma sia il linguaggio che gli argomenti stessi sono stati pensati e concepiti decisamente per bambini.

Sito ufficiale del parco di Asterix, alle porte di Parigi; molto pesante da scaricare e soffre delle molte limitazioni già evidenziate nel sito ufficiale, pur essendo decisamente completo con tutte le informazioni per la visita. In francese e inglese.

Le bibliografie

Cronologia in italiano delle pubblicazioni di Asterix in Italia. Interessante notare come io mi sia basato su questa pagina e loro si siano basati sulla mia. Le annotazioni a margine infatti sono le mie. :)

Le Annotations

Splendido sito con delle ottime annotations, giunte alla versione 3.0, ognuna con le immagini delle copertine. Molto leggero da scaricare, è disponibile anche la possibilità di prelevare le annotations da un sito FTP o di scaricarle in versione post-script per stamparle. Solo in inglese.

Questa è una delle migliori pagine, presente all’interno delle Annotations, perchè da una mappa dell’Europa del tempo è possibile cliccare su una regione e leggere le annotations dell’avventura che ha portato i nostri eroi in quelle zone. L’idea personalmente mi piace parecchio e la trovo molto simpatica.

Le biografie

Vastissima biografia di Goscinny tratta dalla Wikipedia italiana.

Biografia di Goscinny, completa con molti lavori suoi e piuttosto lunghetta. In francese.

Amplissima biografia di Uderzo tratta dalla Wikipedia italiana.

Biografia di Uderzo in lingua francese.

I siti dei Fans

Sicuramente un ottimo punto di partenza è l'Asterix WebRing, una serie di siti collegati fra loro dedicati esclusivamente a questo personaggio, guarda caso in italiano.

Ottimo sito in inglese, con molti riferimenti, soprattutto in merito alle diverse e molteplici traduzioni, in più di 100 lingue.

Altro ottimo sito, in francese, con molte pagine dedicate ad approfondimenti storici e culturali.

Il processo e lo scandalo

La pagina sul processo di Uderzo, che ho tradotto qui, non è più disponibile. Ma ho trovato un'altra pagina che pur non essendo così approfondita, aiuta a comprendere meglio quello che è successo:


Non sembra più essere disponibile nemmeno la pagina sullo scandalo (di cui ho trovato traccia in due siti http://www.cafeinternet.co.uk/asterix/menu.html e poi http://www.asterix.clara.co.uk/fr/docs.htm, ormai scomparsi anche dalla cache di Google), forse perchè si trattava effettivamente di una bufala... eppure personalmente il dubbio mi resta.
Le poche pagine sul presunto scandalo riguardante i due creatori di Asterix sono state riassunte nella scheda. Ci si può credere oppure no, la questione resta aperta.


Quest'ultima pagina invece testimonia come, molto probabilmente, il successo abbia dato alla testa al vecchio Uderzo (o a qualche suo leguleio). Le edizioni Albert-René si sono infatti scagliate contro una distribuzione linux (Mobilix) perchè a sentire loro il nome ricordava troppo da vicino il personaggio Obelix, traendo quindi in inganno. E hanno vinto i primi passi della causa contro lo sviluppatore tedesco Werner Heuser, il quale per altro non si è perso d'animo, e ha fatto ricorso alla Corte di Giustizia Europea, anche se nel frattempo ha dovuto cambiare il nome della distribuzione in TuxMobil. Manco a dirlo, l'assonanza era assolutamente non voluta e una coincidenza, ma tant'è...

Scheda di MailMaster C.
In questa pagina:
  • Ufficiali
  • Bibliografie
  • Annotations
  • Biografie
  • I Fans
  • Processo e Scandalo
  • Saggi e Articoli


  • Altre pagine:
  • Bibliografia italiana
  • Cronologia
  • FAQ
  • Il film
  • Il parco divertimenti
  • Il processo
  • I nomi
  • Riferimenti Culturali
  • Scandalo
  • Siti e Link
  • Scheda


  • Autori:
  • Albert Uderzo
  • René Goscinny
  • Altri franco-belgi





  •  

    inizio